請問,帶有威脅語氣的「你給我小心點」要怎麼說較貼切?可以直接說 "Watch your back." 嗎?
..by Easter Xin
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-03-24 22:13:47
對,當A跟B說「You'd better watch your back.」,就是指「你得提防周遭的人」,依情況可以是「你給我小心點」。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-13 17:25:12
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
追溯的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 考倒我了 f我要發問填空題
最新的結果推翻了之前的調查結果。 (請填空)
The latest results overtuned the previous findings.
下一題 - 不食人間煙火
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文