correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問,帶有威脅語氣的「你給我小心點」要怎麼說較貼切?可以直接說 "Watch your back." 嗎?

..by Easter Xin
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-03-24 22:13:47
對,當A跟B說「You'd better watch your back.」,就是指「你得提防周遭的人」,依情況可以是「你給我小心點」。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-13 17:25:12
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

生長激素的英文怎麼說? (二選一)

growth hormones
think less of you
下一題 - 披荊斬棘 f我要發問

填空題

老師 (讓小朋友出校車後): 別嬉戲,別跟陌生人說話。 (請填空)

Teacher (after letting kids out of the school bus on a field trip): No horsepla. Don't talk to strangers.
下一題 - 腦經遲鈍 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
(無紀錄..)
我的搜查紀錄 x
forum/1999485896847340forum/769503249816909forum/491549004363157forum/657809984400931forum/1204401259627703
隨機抽詞
茶墊
以下如何翻成英文?
要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
入神
戳戳樂
最新教學
男生英文名字
男生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
貼身衣
說大話
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
down arrow