correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問如何翻以下?
他配合全球化的腳步,提升公司體質,使對內能耐的成長策略和執行,與海外業務開發的需求相呼應;

..by Valerie Chen
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-05-10 16:11:53
He elevates the company's capacity and productivity and aligns business strategies with the customers' needs.
Valerie Chen 2018-05-10 17:15:21
Thank you!
Michael Wen 2018-05-10 21:45:21
Valerie Chen 不客氣,歡迎跟朋友分享 ChToEn.com 跟 facebook.com/Ch2En,謝謝。
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

社會新鮮人的英文怎麼說? (二選一)

dignitaries
a candidate for a job
下一題 - 迷惑 f我要發問

填空題

我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。 (請填空)

We should be pen-minded about other people's ideas.
下一題 - 下船 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
教訓
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
傳統的服裝
培養某人
最新教學
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
唱反調
什麼風把你吹來
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow