correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問消費死者/消費女性身體的消費要怎麼表示呢

..by 陳和熙
請按回覆回答
或看以下答案
Yan De Lin 2015-12-29 23:18:30
I would suggest EXPLOIT, which means to use someone or something in a way that helps you unfairly.
Michael Wen 2016-01-03 14:14:49
請提供一整句? 我就可以提供更完整的翻譯
Charles Wang 2016-01-04 01:51:21
It’s rude of you to make fun of the dead/ female body.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

遊樂園的英文怎麼說? (二選一)

amusement park
give away questions
下一題 - 不愁吃穿 f我要發問

填空題

Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。 (請填空)

Mr. Smith has been sworn in as Africa's new Minister o Finance.
下一題 - 有眼光 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
起鬨
以下如何翻成英文?
我妹是個恰北北,想對人兇就對人兇。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
非刻意
誣賴於某人
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
搶先推出
日久見人心
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow