correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Hello! I'm looking for the translation for this Chinese idiom「願賭服輸」. I've looked it up and found "If it's laid, it's played", but I wondered if there's another way to translate it? Thank you.

..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-14 01:22:59
Don't be a sore loser (after losing a bet/ competition/ contest/ game/ match/ race/ seat).
Jie-Yun Ling 2015-05-14 01:52:20
Charles Wang But what if it is said by the loser, to show he himself is someone able to admit his failure?
Charles Wang 2015-05-14 04:09:21
Jie-Yun Ling For such a guy I would say: he’s a good loser. I’m all ears to what Michael is going to say.
Michael Wen 2015-05-16 04:17:17
Charles Wang 那就是風度的意思,請參考 chtoen.com/風度的英文怎麼說
Michael Wen 2015-05-16 04:17:33
Charles Wang 一個願賭服輸的人 = a gracious loser
Michael Wen 2015-05-16 09:28:49
Charles Wang "a good loser" works too, but the word "good" can have many meanings; so it's better to be specific and say "a gracious loser" :)
Charles Wang 2015-05-18 02:46:13
Michael Wen Thanks a million!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

行車紀錄器的英文怎麼說? (二選一)

dash cam
Incontinent
下一題 - 濫好人 f我要發問

填空題

她是大我三屆的學姊。 (請填空)

She's thre years my senior in school.
下一題 - 絞盡腦汁 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
(無紀錄..)
我的搜查紀錄 x
forum/672015299595346forum/552613224920608forum/673094922820717forum/626520990811444forum/626520990811444
隨機抽詞
怯場
以下如何翻成英文?
我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
大家出錢
適量
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
制度
復仇
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
down arrow