Could you check whether my translation is colloquial?不要像爸爸一樣,好好讀書Don't be the one like daddy. Study hard.How do you say that in your way? Thanks for improving my English
..by Chuan Kai Lin
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-23 13:12:43
Hi Michael,For this sentence could we say: study hard, don’t fool around like me/ don’t follow/ tread in my footsteps/ steps, my daughter/ son?
Michael Wen 2015-05-23 13:55:08
"Study hard so you won't become like me." also works
Michael Wen 2015-05-23 13:56:51
Charles Wang You seem to be checking the FB comment plugin much more frequently than I am haha
Chuan Kai Lin 2015-05-23 14:14:51
Michael Wen, the words "...FB comment plugin....."Could you tell me the meaning of PLUGIN in that case?
Charles Wang 2015-05-23 16:34:50
Michael WenWhen the cat's away, the mice will play.All kidding aside, you're a good Samaritan volunteering your free time to help others out and worth your salt.
Michael Wen 2015-05-24 04:04:01
Chuan Kai Lin A plugin is a function you can add to a website. What you are seeing in this discussion thread is in fact the Facebook comment plugin.
Chuan Kai Lin 2015-05-24 04:25:15
Thanks ^_^
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
馬虎的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 低俗 f我要發問填空題
布萊德彼特是我的夢中情人。 (請填空)
Brad Pitt is my dreaboat.
下一題 - 心血
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文