correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Could you check whether my translation is colloquial?
不要離開我的視線範圍
Don't go out of my sight?
Don't go beyond my sight
For the opposite sentence, can I say "Stay in my sight"?
How do you say that in your way?
Thanks for improving my English

..by Chuan Kai Lin
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-05-24 06:56:03
Yes, "stay in my sight" works. "Stay where I can see you" also works.
Chuan Kai Lin 2015-05-24 07:56:35
Thanks ^_^
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

支配的英文怎麼說? (二選一)

manage
matching sweaters
下一題 - 倒楣鬼 f我要發問

填空題

籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱) (請填空)

Team A's defeat over Team B is considered the biggest underdg victory in basketball history.
下一題 - 刻板印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
傳單
以下如何翻成英文?
你在哪個學校就讀?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
健保部份負擔
情竇初開
最新教學
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
進取
隙縫跟角落
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow