correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

大大您好
想跟您請問一下
"跟錢有關的事情" 該怎麼翻譯?

..by 夏瑋俊
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-28 07:52:36
Michael,
For this term could we simply say: “money-related things”, things related to money?
Charles Wang 2015-05-29 00:37:12
It’s super-important to fix the money thing before starting a company on a shoestring because money makes many things.
Michael Wen 2015-06-01 11:32:16
跟錢有關的事情 = money-related things
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

滿足的英文怎麼說? (二選一)

satisfying
put on airs
下一題 - 劇烈 f我要發問

填空題

今晚你想吃甚麼? 我請你。 (請填空)

Let me bu you dinner. What would you like?
下一題 - 泡溫泉 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
綁著
以下如何翻成英文?
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
意見不合
沾醬
最新教學
幾點幾分的英文怎麼說?時間的英文怎麼說?
幾點幾分的英文怎麼說?時間的英文怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
沒眼光
嚴選
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow