correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

除了用"escape from reality"來表示逃避現實,還有什麼其他的expression?
偷拍的英文是否可以用"sneak a shot"和"secret photography"?
另外,在“很閃”條目裡的英文片語是否也可用以表達“曬恩愛“的意思?“很閃”這詞並不是在大中華地區皆通用

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-08-08 13:11:18
Stop burying your head in the sand. Look at the statistics on smoking and cancer.
Charles Wang 2015-08-08 13:14:48
It's a legal requirement, so you can't take sneaky photos of people.
Michael Wen 2015-08-15 11:49:25
You are fooling yourself. 表示自欺欺人,也有逃避現實的意思
Michael Wen 2015-08-15 11:51:55
偷拍 = sneak a photo 或 take a sneaky photo
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

人事異動的英文怎麼說? (二選一)

to advocate
personnel change
下一題 - 小氣 f我要發問

填空題

反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。 (請填空)

Student protesters against the Cross-Strait Service Trade Agreement have occupied Taiwan's legislature and are staging sit-in.
下一題 - 警察抓人 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
好客
以下如何翻成英文?
我的指頭被螃蟹夾到,並開始流血。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
感冒
主唱
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
奶酪
開到最大聲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow