correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 問廠商貨品進度 (例如還在製作、已出貨、內陸運輸、已上船等)
是要用 status還是progress? 謝謝

..by Shirley Hsieh
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2020-11-11 18:57:27
I'd use "status" as in "What's the status of the shipment?"
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

多穿點的英文怎麼說? (二選一)

stay warm
handsy
下一題 - 世界一流 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

n contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 比賽不爭氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
實物
以下如何翻成英文?
大家對這個供應商的印象很不良好。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
管理箴言
西瓜吐司
最新教學
如何用英文做自我介紹?
如何用英文做自我介紹?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
時髦
家政課
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow