您好,洽詢~敘述之前發生的事,"隔日(隔天)"...如何翻譯?例:"隔日,他有Farm Hands的拍攝,凌晨4點要起床。"倘若如此翻譯可否?The next day,he had a schedule for Farm Hands,had to get up at 4AM.懇請解惑 感激..
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-02-02 02:09:54
Scheduled to shoot a film “Farm Hands” the next day, he’s got to get up at 4 a.m. at the crack of dawn.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-04 11:31:41
He had to get up at 4 a.m. for a photo shoot with Farm Hands the following day.
Alice NiNi 2016-02-04 12:35:11
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 感激覆函,photo shoot 是指照片拍攝嗎?若"拍攝"指的是動態的節目錄影,該如何翻譯?懇請解惑 感激您...
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
適應力的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 以德報怨 f我要發問填空題
這山對我來說太陡峭了。 (請填空)
The mountain trail is too stee for me to hike.
下一題 - 挑食
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文