功於心計 的英文怎麼說
功於心計的英文例句
- He's a calculating and manipulative politician and can often push through any legislation he wants.
- A: She is treating you well so she can use you.
B: Is she really that devious? - I hate girls playing mind games to see how much I like them.
- I am looking for a straight-up girl. No mind games.
功於心計的相關詞
功於心計的同義詞
功於心計的英文翻譯
[1] calculating
manipulative[2] cunning; devious
selfish[3] mind games
manipulative[2] cunning; devious
selfish[3] mind games
功於心計的英文翻譯解釋
calculating = 很會算計別人
manipulative = 很會利用別人或讓別人做你想他做的事情,也就是控制別人
devious 形容人心機重或計畫很狡詐
manipulative = 很會利用別人或讓別人做你想他做的事情,也就是控制別人
devious 形容人心機重或計畫很狡詐
功於心計的部分中譯
- 一名有心機的政客
- 甲: 她對你好是為了利用你.
乙: 她真的那麼有心機嗎? - 我討厭女孩為了要知道我多喜歡她而耍心機.
- 我要找一個不會耍心機的女生.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
電視字幕的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 奸詐 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO embezzled and draine all the company's money. What a despicable lowlife.
下一題 - 不遵守
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文