correct
wrong

自食其果 的英文怎麼說?

 - 活該 - 中英物語 ChToEn
自食其果 的英文怎麼說

自食其果的英文例句

  1. A: What should I do? My girlfriends don't care about me anymore.
    B: I told you not to play the field, but you didn't listen. You've made your bed, now lie in it.
  2. A: I messed up on my final exam.
    B: You deserved it because you didn't study hard enough.
  3. The playboy Mark took his own medicine when his girlfriend whom he regarded as his soulmate dumped him.
  4. He taunted the thug and the thug smashed his head in. He had it coming.

自食其果的相關詞

自食其果的同義詞

自食其果的英文翻譯

[1] You deserved it.
[2] You asked for it.
[3] You brought this on yourself.
[4] You've made your bed, now lie in it.
[5] You suffer the consequences of your actions.
[6] take one's own medicine
[7] one has it coming

自食其果的英文翻譯解釋

全部都普遍又好用. You've made your bed, now lie in it. 是成語, 指你應該為你自己的行為的後果負責,也就是「你自己做的決定,就要自食其果」,You 可以換成其他代名詞。

可以詼諧的使用其他的動詞,例如我做了某決定不小心讓我自己流血,就可以詼諧的說:

I made my bed, and now I'll bleed in it.

He had it coming. = 他自作自受。

依情況也能用現在式,例如:

A: My wife left me.
B: You deserve it.

自食其果的部分中譯

  1. 甲: 怎麼辦, 我女友們都不理我了.
    乙: 當初叫你不要劈腿你偏不聽, 到了現在這個地步你自作自受.
  2. 甲: 我期末考搞砸了.
    乙: 活該, 誰叫你不好好用功.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

看上的英文怎麼說? (二選一)

has one's mind set on
psychiatrist
下一題 - 成反比 f我要發問

填空題

波士頓的郊區有個古色古香的房子。 (請填空)

Out in the suburbs of Boston sits a quant old house.
下一題 - 讓人聯想 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
用手勢示意
以下如何翻成英文?
這對我來說很重要。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
拉起了禁止進入的布條
爐灶
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
開幕典禮
豪華套房
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
尾牙的英文怎麼說?
尾牙的英文怎麼說?
right arrow 恭維話的英文怎麼說?
恭維話的英文怎麼說?