因禍得福 的英文怎麼說
因禍得福的英文例句
- A: I couldn't start my car this morning and ended up walking to my office.
B: It could be a good thing. You could've avoided a car accident. - A: Being single is a blessing in disguise.
B: How so?
A: You have all the time for yourself and you can do whatever you want. - My missing the bus was truly a blessing in disguise because I met my fiance.
- We lost the game, but the loss turned out to be a blessing in disguise because it made us better next time.
因禍得福的相關詞
因禍得福的英文翻譯
[1] could be a good thing[2] a blessing in disguise
因禍得福的英文翻譯解釋
a blessing in disguise 是正統的美國俚語
a blessing in disguise = 因禍得福
比賽輸掉卻是因禍得福 = the loss turned out to be a blessing in disguise
a blessing in disguise = 因禍得福
比賽輸掉卻是因禍得福 = the loss turned out to be a blessing in disguise
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
充滿敵意的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 人力派遣公司 f我要發問填空題
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。 (請填空)
All the work I've been putting into this project has been all fr nothing because my boss is shutting it down.
下一題 - 沒品
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文