放了你一馬 的英文怎麼說
放了你一馬的英文例句
- My teacher caught me cheating on the exam but he let me off this time, after I promised to never cheat again.
- Police officer: I'll let you off the hook and give you a warning this time. Don't speed again.
Driver: Yes, sir.
放了你一馬的相關詞
放了你一馬的同義詞
放了你一馬的英文翻譯
[1] forgive you[2] let you off[3] let you go[4] let you off the hook
放了你一馬的英文翻譯解釋
放你一馬就是原諒你的意思
放我一馬 = forgive me = let me off the hook
放我一馬 = forgive me = let me off the hook
放了你一馬的部分中譯
老師抓到我考試作弊, 但我跟他保證不會再犯時他決定放我一馬.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
學歷的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 舊情復然 f我要發問填空題
老師 (讓小朋友出校車後): 別嬉戲,別跟陌生人說話。 (請填空)
Teacher (after letting kids out of the school bus on a field trip): No horselay. Don't talk to strangers.
下一題 - 鮭魚卵
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文