別惡報 的英文怎麼說
別惡報的英文例句
- A: That jerk bad-mouthed me behind my back. I want to get even with him.
B: Don't lower yourself to his level.
A: You are right. I should not sink to his level. I am above it.
B: I am glad you came around. - A: I heard you two are still fighting over a girl?
B: I am going to be the bigger man here. I'll let it go.
別惡報的相關詞
別惡報的同義詞
別惡報的英文翻譯
[1] Don't lower yourself to his level.[2] Don't sink to his level.[3] be the bigger man here
別惡報的英文翻譯解釋
這兩句話都指別降低自己的水準,或別貶低自己到他的低程度,通常用在當一個人被他人冒犯了,你勸他別惡報,別跟他人計較:
Don't lower yourself to his level.
Don't sink to his level.
be the bigger man here = 不再跟某人計較下去
Don't lower yourself to his level.
Don't sink to his level.
be the bigger man here = 不再跟某人計較下去
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
唾手可得的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 起士馬鈴薯皮 f我要發問填空題
那盒巧克力有多大盒? (請注意文法) (請填空)
How big a ox of chocolate is it?
下一題 - 被螃蟹夾到
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文