correct
wrong

誤入歧途 的英文怎麼說?

 - 帶壞 - 中英物語 ChToEn
誤入歧途 的英文怎麼說

誤入歧途的英文例句

  1. You are a bad influence on my children. or You have a bad influence on my children.
  2. I don't want his bad influence on my children.
  3. Most parents worry that their children will be led astray if they live in the dorm.

誤入歧途的相關詞

誤入歧途的同義詞

誤入歧途的英文翻譯

[1] are a bad influence on somebody; has a bad influence on somebody
[2] lead somebody astray

誤入歧途的英文翻譯解釋

這些都是正統的美語說法,Don't be a bad influence on my son. 意思就是別把我兒子教壞了。

誤入歧途的部分中譯

  1. 你會帶壞我的孩子.
  2. 我不想要他帶壞我的孩子.
  3. 大部分父母認為孩子住在宿舍容易被帶壞.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

73分帳的英文怎麼說? (二選一)

split something 70/30
does not hold water
下一題 - 發作 f我要發問

填空題

你會加入一個現金抽獎。 (請填空)

You'll be entred into a cash prize draw.
下一題 - 手感 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
插孔
以下如何翻成英文?
我的舞伴是個害羞、慢熱型的女生。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
酒釀
掙扎
最新教學
小型犬的英文翻譯大全
小型犬的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
禮成
罰寫
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
人生大道理的英文怎麼說?
人生大道理的英文怎麼說?
right arrow 滑手機的英文怎麼說?
滑手機的英文怎麼說?