
遷就 的英文怎麼說
遷就的英文例句
- A: Why do people bend over backwards to cater to you?
B: Beats me. Maybe it's because I am like...
- A: Why do people bend over backwards to cater to you?
B: Beats me. Maybe it's because I am likeable and magnetic? - A: So what do you think of my book?
B: It's great.
A: You are lying. You haven't even read it yet. You are just humoring me. - He strung her along for years, saying he'd eventually marry her.
- He's been promising to pay me back the money, but I feel he's just stringing me along.
讀更多遷就的相關詞
遷就的同義詞
遷就的英文翻譯
[1] to cater to somebody
[2] to humor
[
...[1] to cater to somebody
[2] to humor
[3] to string somebody along
讀更多遷就的英文翻譯解釋
to humor 是「迎合」跟「遷就」的最佳翻譯之一。
to cater to ...
to humor 是「迎合」跟「遷就」的最佳翻譯之一。
to cater to somebody 也很貼切,例如:
people bend over backwards to cater to her = 大家都盡力的迎合(討好、遷就)她
A string B along = A欺騙B,通常是長時間的欺騙,有時候正好是中文的「迎合」的其中一個意思,例如:
He strung her along for years, saying he'd eventually marry her.
他迎合她很多年,說最後會娶她。(卻還沒有娶)
He's been promising to pay me back the money, but I feel he's just stringing me along.
他一直說會還我錢,但我感覺他只是在迎合我而已。(卻還沒有還)
讀更多遷就的部分中譯
甲: 你看了我的書有何感想?
乙: 我覺得很棒.
甲: 你還沒看, 你根本在敷衍我.
請參考
eTalking 線上英語學習
選擇題
寡夫的英文怎麼說? (二選一)
Brilliant; Stellar; superb; talented; gifted
widower
下一題 - 喘口氣
f我要發問
填空題
今天的籃球賽是熱火隊跟雷霆對的決戰。 (請填空)
Today's basketball game is a showdow between Heat and Thunder.
下一題 - 看上
f我要發問