correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 一句俗語 "嘴要甜 臉要笑 腰要軟 " 該如何翻譯. 謝謝你

..by Debby Lin
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-10-28 13:23:42
嘴要甜,臉要笑很容易翻譯,但腰要軟是甚麼意思?
Debby Lin 2014-10-28 14:11:18
Michael Wen 應該是 能屈能伸吧!
Michael Wen 2014-10-29 04:37:37
Debby Lin 嘴要甜 臉要笑 腰要軟 = Be kind, gracious, flexible.
Michael Wen 2014-11-09 15:10:04
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

詩情畫意的英文怎麼說? (二選一)

hang-up
picturesque; quaint
下一題 - 事半功倍 f我要發問

填空題

他真的很輸不起。 (請填空)

He's kind of a sore lose, isn't he?
下一題 - 櫃台 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
(無紀錄..)
我的搜查紀錄 x
forum/570653729731504forum/676219432508266forum/775006782599889forum/493014047495473時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說
隨機抽詞
紅甜椒
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
貴族
井底之蛙
最新教學
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
旅行
黑麥麵包
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
down arrow